- 学部・研究科
Faculty/Graduate School - 外
- 時間割コード
Course Code - 15517
- 科目名
Course title
サブテーマ
Subtitle - 通訳演習1(ビジネス通訳1)
(SP375) - 授業形態/単位
Term/Credits - クラス
Class -
- 春/2
- 担任者名
Instructor - 高橋 絹子
- 曜限
Day/Period - 木2
- 授業概要
Course Description
到達目標
Course Objectives -
授業種別 / Teaching Types
演習(対面型)
言語 / Language
日本語(Japanese)
授業概要 / Course Description
この授業では、初めての通訳訓練の場として、通訳の基礎を学びます。基礎訓練ののち、簡単な逐次通訳の練習を行います。また通訳力を上げるために、シャドーイングやサイトトランスレーションの練習も行います。授業の終盤では、ビジネスの場における通訳も経験します。通訳の技術を身に着けると同時に、ビジネス通訳に関して理解を深めることを目標とします。ビジネス通訳1では主に英語から日本語への訳出が中心です。ビジネス通訳を行う際に重要なビジネス用語も学習します。
到達目標 / Course Objectives
①知識・技能の観点
ビジネス通訳に関して知識を深めるとともに、現場に適応できるような技術を身につける。
②思考力・判断力・表現力等の能力の観点
通訳者という存在、通訳という行為について考える。
③主体的な態度の観点
母語も含めたコミュニケーションについて改めて考え、コミュニケーションに対して問題意識を持つようになる。授業手法 / Teaching Methods
・教員による資料等を用いた説明や課題等へのフィードバック
・学生による学習のふりかえり
・学生同士の意見交換(グループ・ペアワーク、ディスカッション、ディベート等含む)
・シャドーイングやサイトトランスレーショや実際の通訳訓練などの実技訓練
- 授業計画
Course Content -
授業計画 / Course Content
第1回 オリエンテーション /イントロダクション / 通訳に関して
第2回 ビジネス通訳とは /ビジネス用語(1) / 数字(1)
第3回 通訳の基礎訓練 (シャドーイング・リプロダクション)/ 数字(2)
第4回 通訳の基礎訓練 (サイトトランスレーション(1) / 数字(3)
第5回 通訳の基礎訓練 (サイトトランスレーション(2) / 数字(4)
第6回 通訳訓練 基礎編 (1)
第7回 第1回目質疑応答 / ビジネス通訳の現場報告 / ビジネス用語(2)
第8回 通訳訓練 基礎編 (2)
第9回 通訳訓練 基礎編 (3)
第10回 ビジネス通訳 (1)
第11回 ビジネス通訳 (2)
第12回 商談(対話)の通訳に挑戦
第13回 ボイスオーバーに挑戦
第14回 ノートテーキングとは / 数字の復習
第15回 第2回目質疑応答 / 単語のまとめ / 総括と振り返り授業時間外学習 / Expected work outside of class
課題と次回の授業の準備。毎回単語を整理して暗記し、単語クイズに備えましょう。
- 成績評価の方法・基準・評価
Grading Policies /
Evaluation Criteria -
方法 / Grading Policies
定期試験を行わず、平常試験(小テスト・レポート等)で総合評価する。
授業への貢献(20%)小テスト(10%)振り返りシートなどの提出物(20%) 単語の復習テスト(20%) 提出した録音も含めた実技試験(30%)基準・評価 / Evaluation Criteria・Assessment Policy
①知識・技能の観点
授業内で学んだ技術を身につけたか。
②思考力・判断力・表現力等の能力の観点
問題意識をもつことができる。
③主体的な態度の観点
必要な準備をきちんと行う習慣ができる。
- 教科書
Textbooks Ikuko Ueno, Tae Funakoshi, Brandon Kramer 『CLIL 英語で学ぶ経営入門』 三修社 978-4-384-33524-8 C1082
-
参考書
References 柴田 真一 『社内英語ワールドサバイバル本』 アルク 978-4757420748
その他は必要に応じて授業中に紹介します。
- フィードバックの方法
Feedback Method フィードバックは授業内で行うか、もしくは提出物に個別に記載して返却します。
- 担任者への問合せ方法
Instructor Contact オフィスアワー:金曜日3限(個人研究室にて対応)
その他:事前にメールにてアポイントをとること。
kinuko@kansai-u.ac.jp
- 備考
Other Comments 欠席の際は直接、連絡してください。授業の前後に必ずLMSを確認してください。授業では、ペアワークを行います。