- 学部・研究科
Faculty/Graduate School - 法/文/経/商/社/政策/外/人間/ビ/シ/環/化
- 時間割コード
Course Code - 00702
- 科目名
Course title
サブテーマ
Subtitle - Methods of Comparative Analysis(ENG and JPN Communication)
- 授業形態/単位
Term/Credits - クラス
Class -
- 秋/2
- B
- 担任者名
Instructor - 山本 英一
- 曜限
Day/Period - 金3
- 授業概要
Course Description
到達目標
Course Objectives -
授業種別 / Teaching Types
講義(対面型)
言語 / Language
英語(English)
授業概要 / Course Description
The use of language appears to be universal in that it makes our daily interaction with others possible. But depending on the languages we use, the ways in which we code our ideas can vary slightly or even greatly. Looking at English and Japanese in comparative terms, we are going to see how their lexical and grammatical items differ. Or putting the relevant expressions in a context, such as the relationships of the conversational participants, we may see similar ways or different ways in which the message is coded into language. The former is related to a semantic analysis of language, and the latter to a pragmatic one. Thus in this course students are expected to get accustomed to some key ideas of semantics and pragmatics while looking at examples from English and Japanese.
授業は全て英語で行われます。履修する学生は以下の語学力(相当)を必要とします:
GTEC 260以上
TOEFL ITP 505以上
TOEFL iBT 60以上
TOEIC 580以上
IELTS 5.0
英検準1級以上
CEFR B1
・本科目は、入学時及び2年進級時に受験しているプレースメントテスト(GTECまたはTOEFL ITP)のスコアを利用し、履修者が定員を超過した場合は上記スコア要件に合致していない学生から優先的に削除されます。本科目の受講を希望しており、GTEC受験以降に上記のスコアに相当する語学力を取得した者は、事後抽選日の2日前(土日祝日を除く)までに各種テストの証明書コピーを国際教育支援室まで提出してください。また、スコア要件に合致している学生で定員を超過した場合は、無作為抽選となります。
・上記スコアを所持していない学生は、先に留学準備スキルアップ科目を修得する等、CEFR B1以上の取得を目指してください。到達目標 / Course Objectives
1. To become familiar with the linguistics frameworks of syntax, semantics, pragmatics, and other relevant areas
2. To learn about how to analyze language (e.g., English and Japanese) in terms of syntax, semantics, pragmatics or other relevant concepts.
3. To try to apply the concepts, if possible, to other languages that participants are familiar with
4. To be able to give a presentation on a selected topic using the conceptual framework(s) and terms they have learned in class授業手法 / Teaching Methods
・教員による資料等を用いた説明や課題等へのフィードバック
・学生同士の意見交換(グループ・ペアワーク、ディスカッション、ディベート等含む)
・プレゼンテーション(スピーチ、模擬授業等含む)
- 授業計画
Course Content -
授業計画 / Course Content
Week 1 Introduction
Week 2 Linguistic Framework (1 Syntax) & Discussion
Week 3 Linguistic Framework (2. Morphology) & Discussion
Week 4 Linguistic Framework (3. Semantics I ) & Discussion
Week 5 Linguistic Framework (4. Semantics II) & Discussion
Week 6 Linguistic Framework (5. Lexicon) & Discussion
Week 7 Analyses & Discussion
Week 8 Presentation
Week 9 Linguistic Framework (6. Discourse/Text) & Discussion
Week 10 Linguistic Framework (7. Pragmatics I) & Discussion
Week 11 Linguistic Framework (8. Pragmatics II) & Discussion
Week 12 Japanese Dialect & Discussion
Week 13 Analyses & Discussion
Week 14 Presentation
Week 15 Wrap-up授業時間外学習 / Expected work outside of class
LMS-based assignments to be given regularly
- 成績評価の方法・基準・評価
Grading Policies /
Evaluation Criteria -
方法 / Grading Policies
定期試験を行わず、平常試験(小テスト・レポート等)で総合評価する。
Attendance & Performance 30%
Quiz 10%
Presentation 30%
Report 30%基準・評価 / Evaluation Criteria・Assessment Policy
With the understanding of basic technical terms in linguistics, participants' performance in dealing with language data will be assessed in each session. Their presentation on a given topic and final report will also be taken into account in the final evaluation.
- 教科書
Textbooks
To be announced in class; relevant materials to be distributed in each session.
-
参考書
References
- フィードバックの方法
Feedback Method
- 担任者への問合せ方法
Instructor Contact yamamoto@kansai-u.ac.jp
- 備考
Other Comments For grading, see above.